Вход Регистрация

jones act перевод

Голос:
"jones act" примеры
ПереводМобильная
  • закон Джонса
    1) Закон Джонса 1916 предусматривал создание гражданского правительства для Филиппин
    2) Закон Джонса 1917 предоставил американское гражданство жителям Пуэрто-Рико [Puerto Rico]
    3) Закон Джонса 1920 санкционировал продажу государственного торгового флота, созданного в годы первой мировой войны, частным владельцам с предоставлением им крупных субсидий
  • jones:    ДжонсJonesДжонс
  • act:    1) дело; поступок; Ex: act of cruelty жестокий поступок; проявление жестокости; Ex: act of kindness доброе дело2) акт; действие; деяние; Ex: criminal act преступное деяние; Ex: unilateral act одност
  • bankhead-jones act:    Закон Бэнкхеда-Джонса Принят в 1935, поправки - в 1937, 1946, 1977, 1980. Предусматривал выкуп земель у обедневших фермеров с целью передачи этих угодий в федеральную собственность, предоставление д
  • jones, t.:    сокр. от Thomas Jones' King's Bench Reports сборник решений Суда королевской скамьи, составитель Т. Джонс (1667-1685)
  • act as:    1) работать в качестве 2) выполнять чьи-л. функции, замещать кого-л.
  • act for:    заменять кого-л. As the chairman is ill, I am asking Mr Sharp to act forhim. ≈ Так как председатель болен, я прошу мистера Шарпа заменить его.замещать
  • act on:    действовать в соответствии с чем-л. to act (up)on smb.'s advice ≈действовать по чьему-л. совету The police are acting on informationreceived. ≈ Полиция действует в соответствии с полученной информац
  • adam jones:    Джонс, Адам
  • akela jones:    Джонс, Акела
  • alex jones:    Джонс, Алекс
  • alexander jones:    Джонс, Александр
  • andras jones:    Джонс, Андрас
  • angela jones:    Джонс, Анджела
  • angus t. jones:    Джонс, Ангус
  • anissa jones:    Джонс, Анисса
Примеры
  • Since the adoption of the Jones Act, Puerto Rico had been waiting in line for statehood.
    Со времени принятия Закона Джонса Пуэрто-Рико терпеливо ожидает предоставления государственности.
  • Regarding trade, the United States Virgin Islands is exempt from the Jones Act, which requires that freight moving between United States ports be carried by United States-flagged ships.
    Территория пользуется и другими торговыми льготами, предусмотренными их отношениями с управляющей державой.
  • The Territory is exempt from the Jones Act, which requires that freight moving between United States ports be carried by United States-flagged ships.
    Территория выведена из под действия Акта Джонса, который требует, чтобы грузовые перевозки между портами Соединенных Штатов осуществлялись судами, зарегистрированными под американским флагом.
  • The Territory is exempt from the Jones Act, which requires that freight moving between United States ports be carried by United States-flagged ships.
    На территорию не распространяется действие закона Джонса, в соответствии с которым грузовые перевозки между портами Соединенных Штатов должны производиться судами, зарегистрированными под американским флагом.
  • The Territory is exempt from the Jones Act, which requires that freight moving between United States ports be carried by United States-flagged ships.
    В отношении территории не распространяется действие положений Закона Джонса, требующего, чтобы грузовые перевозки между портами Соединенных Штатов Америки осуществлялись судами под флагом Соединенных Штатов Америки.
  • The Territory also continues to be exempt from the Jones Act, which requires that freight moving between United States ports be carried by United States-flagged ships.
    На территорию также попрежнему не распространяется действие Закона Джонза, в соответствии с которым грузовые перевозки между портами Соединенных Штатов должны осуществляться судами, зарегистрированными под американским флагом.
  • The Territory also continues to be exempt from the Jones Act, which requires that freight moving between United States ports be carried by United States-flagged ships.
    На территорию также по-прежнему не распространяется действие Закона Джонза, в соответствии с которым грузовые перевозки между портами Соединенных Штатов должны осуществляться судами, зарегистрированными под американским флагом.
  • The Territory is exempt from the Jones Act, which requires that freight moving between United States ports be carried by United States-flagged ships. The island benefits from other favourable trade concessions (see para.
    На территорию не распространяется действие закона Джонса, в соответствии с которым грузовые перевозки между портами Соединенных Штатов должны производиться судами, зарегистрированными под американским флагом.
  • Regarding trade, the United States Virgin Islands is exempt from the Jones Act, which requires that freight moving between United States ports be carried by United States-flagged ships.
    Что касается торговли, то на Виргинские острова Соединенных Штатов не распространяется действие закона Джонса, в соответствии с которым грузовые перевозки между портами Соединенных Штатов должны производиться судами, зарегистрированными под американским флагом.
  • Regarding trade, the United States Virgin Islands is exempt from the Jones Act, which requires that freight moving between United States ports be carried by United States-flagged ships.
    Что касается торговли, то на Виргинские острова Соединенных Штатов не распространяется действие закона Джонса, в соответствии с которым грузовые перевозки между портами Соединенных Штатов должны осуществляться судами, зарегистрированными под американским флагом.
  • Больше примеров:  1  2